01 · Aviso legal
01 · Legal notice
Aviso legal
Legal notice
Última actualización:
Last updated:
Datos del titular
Owner details
En cumplimiento de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico (LSSI-CE), se facilitan los siguientes datos de identificación del titular del sitio web:
In compliance with Spanish Law 34/2002 of 11 July on Information Society Services and Electronic Commerce (LSSI-CE), the following identification details of the website owner are provided:
- Razón social / Nombre comercial: RAZÓN SOCIAL AQUÍ / Vielú Pizzería
- Company name / Trading name: COMPANY NAME HERE / Vielú Pizzería
- NIF / CIF: NIF/CIF AQUÍ
- Tax ID (NIF/CIF): NIF/CIF HERE
- Domicilio social: Av. Príncipe de España, 44, Local 01 · 38430 Icod de los Vinos · Santa Cruz de Tenerife · España
- Registered address: Av. Príncipe de España, 44, Local 01 · 38430 Icod de los Vinos · Santa Cruz de Tenerife · Spain
- Teléfono: +34 922 81 57 29
- Phone: +34 922 81 57 29
- Correo electrónico: EMAIL AQUÍ
- Email: EMAIL HERE
- Sitio web: vielupizzeria.com
- Website: vielupizzeria.com
Objeto y ámbito de aplicación
Purpose and scope
El presente Aviso Legal regula el acceso y uso del sitio web vielupizzeria.com (en adelante, «el Sitio»). El acceso al Sitio implica la aceptación plena y sin reservas de las condiciones establecidas en el presente Aviso Legal.
This Legal Notice governs access to and use of the website vielupizzeria.com (hereinafter, "the Site"). Accessing the Site implies full and unreserved acceptance of the conditions set out in this Legal Notice.
Propiedad intelectual e industrial
Intellectual and industrial property
Los contenidos del Sitio —incluyendo textos, imágenes, logotipos, diseño y código— son propiedad del titular o cuentan con las licencias correspondientes y están protegidos por la legislación española e internacional de propiedad intelectual e industrial. Queda prohibida su reproducción, distribución, comunicación pública o transformación sin autorización expresa y por escrito.
The content of the Site — including texts, images, logos, design and code — is owned by the owner or appropriately licensed, and is protected by Spanish and international intellectual and industrial property legislation. Reproduction, distribution, public communication or transformation without express written authorisation is prohibited.
La marca registrada Vielú® es propiedad de su titular. Su uso sin autorización constituye infracción de los derechos de marca.
The registered trademark Vielú® is the property of its owner. Use without authorisation constitutes trademark infringement.
Responsabilidad
Liability
El titular no se responsabiliza de los daños y perjuicios derivados del uso incorrecto del Sitio, de la interrupción del servicio por causas ajenas a su voluntad ni de la veracidad de la información proporcionada por terceros. Los precios y disponibilidad de la carta pueden variar sin previo aviso.
The owner is not liable for damages arising from incorrect use of the Site, service interruptions beyond their control, or the accuracy of information provided by third parties. Menu prices and availability may change without prior notice.
Ley aplicable y jurisdicción
Applicable law and jurisdiction
Las presentes condiciones se rigen por la legislación española. Para la resolución de cualquier controversia, las partes se someten a los Juzgados y Tribunales de Santa Cruz de Tenerife, con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles.
These conditions are governed by Spanish law. For the resolution of any dispute, the parties submit to the Courts of Santa Cruz de Tenerife, expressly waiving any other jurisdiction that may apply.
02 · Privacidad
02 · Privacy
Política de privacidad
Privacy policy
Última actualización:
Last updated:
Responsable del tratamiento
Data controller
- Responsable: RAZÓN SOCIAL AQUÍ
- Controller: COMPANY NAME HERE
- NIF/CIF: NIF/CIF AQUÍ
- Tax ID: NIF/CIF HERE
- Dirección: Av. Príncipe de España, 44, Local 01 · 38430 Icod de los Vinos, Tenerife
- Address: Av. Príncipe de España, 44, Local 01 · 38430 Icod de los Vinos, Tenerife
- Contacto de privacidad: EMAIL AQUÍ
- Privacy contact: EMAIL HERE
Datos que recogemos y por qué
Data we collect and why
- Formulario de reserva: nombre, teléfono, fecha, hora, número de comensales y email (opcional). Base legal: ejecución de un contrato (Art. 6.1.b RGPD). Finalidad: gestionar la reserva y contactarte si es necesario.
- Booking form: name, phone, date, time, number of guests and email (optional). Legal basis: performance of a contract (Art. 6.1.b GDPR). Purpose: managing the booking and contacting you if needed.
- Contacto por WhatsApp o teléfono: únicamente los datos que tú facilites de manera voluntaria. Base legal: interés legítimo (Art. 6.1.f RGPD).
- Contact via WhatsApp or phone: only the data you voluntarily provide. Legal basis: legitimate interest (Art. 6.1.f GDPR).
- Datos técnicos de navegación: dirección IP, tipo de navegador y páginas visitadas recogidos mediante cookies técnicas. Ver apartado de Cookies.
- Technical browsing data: IP address, browser type and pages visited collected via technical cookies. See the Cookies section.
¿Con quién compartimos tus datos?
Who do we share your data with?
No cedemos tus datos a terceros salvo obligación legal. Podemos utilizar proveedores de servicios (hosting, email) que actúan como encargados del tratamiento bajo contrato de confidencialidad.
We do not share your data with third parties except when legally required. We may use service providers (hosting, email) who act as data processors under confidentiality agreements.
¿Cuánto tiempo conservamos tus datos?
How long do we keep your data?
- Datos de reserva: hasta 1 año desde la fecha de la reserva o hasta que solicites su supresión.
- Booking data: up to 1 year from the booking date or until you request deletion.
- Comunicaciones: 2 años o hasta que solicites su supresión.
- Communications: 2 years or until you request deletion.
Tus derechos
Your rights
Tienes derecho a:
You have the right to:
- Acceso: saber qué datos tenemos sobre ti.
- Access: know what data we hold about you.
- Rectificación: corregir datos incorrectos.
- Rectification: correct inaccurate data.
- Supresión: pedir que borremos tus datos («derecho al olvido»).
- Erasure: request deletion of your data ("right to be forgotten").
- Oposición y limitación: oponerte a determinados tratamientos o limitarlos.
- Objection and restriction: object to or restrict certain processing.
- Portabilidad: recibir tus datos en formato estructurado.
- Portability: receive your data in a structured format.
Para ejercer cualquiera de estos derechos escríbenos a EMAIL AQUÍ indicando tu nombre y el derecho que deseas ejercer. Tienes también derecho a presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos (AEPD).
To exercise any of these rights, write to us at EMAIL HERE stating your name and the right you wish to exercise. You also have the right to lodge a complaint with the Spanish Data Protection Agency (AEPD).
04 · Alérgenos
04 · Allergens
Información de alérgenos
Allergen information
Última actualización:
Last updated:
En cumplimiento del Reglamento (UE) n.º 1169/2011 sobre la información alimentaria facilitada al consumidor, y del Real Decreto 126/2015, Vielú Pizzería facilita la siguiente información sobre los 14 alérgenos de declaración obligatoria presentes o que podrían estar presentes en nuestros productos.
In compliance with EU Regulation No. 1169/2011 on the provision of food information to consumers, and Royal Decree 126/2015, Vielú Pizzería provides the following information on the 14 mandatory declarable allergens present or potentially present in our products.
Gluten (G)
Gluten (G)
Cereales que contienen gluten: trigo (espelta, kamut), centeno, cebada, avena y sus variedades híbridas. Presente en la masa de pizza, paninis y pasta.
Cereals containing gluten: wheat (spelt, khorasan), rye, barley, oats and their hybridised strains. Present in pizza dough, paninis and pasta.
Lácteos (L)
Dairy (L)
Leche y productos derivados (incluida lactosa). Presente en todos los quesos, bechamel y algunos postres.
Milk and dairy products (including lactose). Present in all cheeses, béchamel and some desserts.
Huevo (H)
Egg (H)
Presente en la focaccia caprichosa, la cuatro quesos (bechamel) y algunos postres.
Present in the focaccia caprichosa, four cheese pizza (béchamel) and some desserts.
Pescado (P)
Fish (P)
Presente en pizzas con atún (Roma, Florencia, Amalfi) y anchoas (Nápoli, Roma).
Present in pizzas with tuna (Roma, Florencia, Amalfi) and anchovies (Nápoli, Roma).
Crustáceos (C)
Crustaceans (C)
Presente en la pizza Amalfi (gambas).
Present in Amalfi pizza (prawns).
Moluscos
Molluscs
No presente en nuestra carta habitual. Puede haber trazas por contaminación cruzada.
Not present in our regular menu. Traces may be present due to cross-contamination.
Cacahuetes
Peanuts
No presente en nuestra carta habitual. Puede haber trazas.
Not present in our regular menu. Traces may be present.
Frutos de cáscara
Tree nuts
El pesto genovés contiene piñones. Puede haber trazas de otros frutos secos en postres.
Genovese pesto contains pine nuts. Other nut traces may be present in desserts.
Soja (S)
Soy (S)
Puede estar presente en trazas en algunos ingredientes procesados.
May be present in traces in some processed ingredients.
Apio (A)
Celery (A)
Puede estar presente en trazas en algunas salsas y condimentos.
May be present in traces in some sauces and seasonings.
Mostaza
Mustard
No presente habitualmente. Puede haber trazas en condimentos.
Not usually present. Traces may be found in condiments.
Sésamo
Sesame
Presente en la ensalada Vielú. Puede haber trazas en otros platos.
Present in the Vielú salad. Traces may be present in other dishes.
Dióxido de azufre y sulfitos
Sulphur dioxide and sulphites
Pueden estar presentes en vinos y en algunos embutidos curados.
May be present in wines and some cured meats.
Altramuces
Lupin
No presente en nuestra carta habitual. Puede haber trazas.
Not present in our regular menu. Traces may be present.
¿Tienes alguna alergia o intolerancia? Llámanos antes de venir al 922 81 57 29 o escríbenos por WhatsApp y buscamos la mejor opción para ti. No es molestia —es nuestra obligación y nuestro placer.
Do you have an allergy or intolerance? Call us before coming on +34 922 815 729 or WhatsApp us and we'll find the best option for you. It's not a bother — it's our duty and our pleasure.